Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So they wrote her this very email, pleading their case and making the argument that they felt she had evaluated an older version.
Y
_
L
L
_
S
L
_
_
S
C
R
_
B
_
_
R
_
N
_
_
S
T
_
M
_
S
M
_
C
_
R
R
_
_
_
L
_
C
T
R
_
N
_
C
_
,
_
C
L
_
R
_
N
D
_
S
_
C
_
S
_
Y
_
R
G
_
M
_
N
T
_
N
D
_
Q
_
_
C
R
_
_
_
N
Q
_
_
_
L
L
_
H
_
B
_
_
_
V
_
L
_
_
D
_
_
N
_
V
_
R
S
_
_
N
_
N
T
_
R
_
_
R
.
Clue
SIMPLEMENTE VEAN ESTE CORREO ELECTRÓNICO QUE ESCRIBIÓ UNA EMPLEADA DE LA EPA, DONDE SE LEE: "NO ESTOY TAN SEGURA DE QUE QUERAMOS ARRIESGARNOS POR LA COMUNIDAD DE FLINT".
QUIZÁ SINTIERON ALGUNA EXTRAÑA Y LEJANA PREOCUPACIÓN POR ESE CORREO ELECTRÓNICO QUE ENVIARON ESTA MAÑANA O QUIZÁ ANSIEDAD POR ALGO QUE PLANEARON PARA ESTA NOCHE.
Y ELLOS LE ESCRIBIERON A ESTE MISMO CORREO ELECTRÓNICO, ACLARANDO SU CASO Y ARGUMENTANDO QUE CREÍAN QUE ELLA HABÍA EVALUADO UNA VERSIÓN ANTERIOR.
SI SOLO ENCUENTRA UN FORMULARIO GENÉRICO SIN NOMBRE, TELÉFONO, DIRECCIÓN ELECTRÓNICA O POSTAL DE LA COMPAÑÍA... AHÍ ESTÁ: CASO CERRADO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.