Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We need to grow support lines and help groups, so victims can help each other when their lives and finances have been derailed.
H
_
Y
Q
_
_
_
N
C
R
_
M
_
N
T
_
R
L
_
S
L
_
N
_
_
S
_
P
_
Y
_
Y
L
_
S
G
R
_
P
_
S
D
_
_
Y
_
D
_
,
P
_
R
_
Q
_
_
L
_
S
V
_
C
T
_
M
_
S
P
_
_
D
_
N
_
Y
_
D
_
R
_
_
T
R
_
S
C
_
_
N
D
_
S
_
V
_
D
_
Y
S
_
S
F
_
N
_
N
Z
_
S
S
_
H
_
Y
_
N
D
_
S
C
_
R
R
_
L
_
D
_
.
Clue
NO CRECÍ EN LOS BARRIOS BAJOS O ALGO TAN DIFÍCIL PERO SÉ LO QUE ES CRECER SIN TENER DINERO O SER CAPAZ DE SOSTENER A UNA FAMILIA.
HAY QUE INCREMENTAR LAS LÍNEAS APOYO Y LOS GRUPOS DE AYUDA, PARA QUE LAS VÍCTIMAS PUEDAN AYUDAR A OTROS CUANDO SU VIDA Y SUS FINANZAS SE HAYAN DESCARRILADO.
PERO HAY GRUPOS QUE ESTÁN TRABAJANDO EN NUESTRAS COMUNIDADES AHORA PARA QUE LAS VIDAS NEGRAS IMPORTEN ASÍ TODAS LAS VIDAS IMPORTAN.
SOBRE TODO SI TENEMOS CIUDADES QUE SON DIVERSAS Y SOSTENIBLES, Y PUEDEN ALBERGAR A GENTE DE DIFERENTES ETNIAS Y GRUPOS DE DISTINTOS NIVELES DE RENTA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.