Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Knowing this, we had to start by making sure that every single stakeholder we worked with had a shared vision for what we wanted to do.
S
_
B
_
_
N
D
_
_
S
T
_
,
D
_
B
_
_
M
_
S
_
M
P
_
Z
_
R
P
_
R
G
_
R
_
N
T
_
Z
_
R
Q
_
_
C
_
D
_
_
C
T
_
R
C
_
N
_
L
Q
_
_
T
R
_
B
_
J
_
B
_
M
_
S
T
_
V
_
_
R
_
_
N
_
V
_
S
_
_
N
C
_
M
P
_
R
T
_
D
_
D
_
L
_
Q
_
_
Q
_
_
R
_
_
M
_
S
H
_
C
_
R
.
Clue
EN LOS 50S, HONG KONG FUE UN LUGAR DONDE MILLONES DE PERSONAS DE CHINA CONTINENTAL PODÍAN IR Y COMENZAR A TRABAJAR EN COSAS COMO COSER CAMISAS O HACER JUGUETES.
SABIENDO ESTO, DEBÍAMOS EMPEZAR POR GARANTIZAR QUE CADA ACTOR CON EL QUE TRABAJÁBAMOS TUVIERA UNA VISIÓN COMPARTIDA DE LO QUE QUERÍAMOS HACER.
CUANDO LOS ARTISTAS DEJAN DE PREOCUPARSE POR LOS CRÍTICOS Y COLECCIONISTAS Y COMIENZAN A HACER EL TRABAJO PARA SÍ MISMOS, ESTOS SON LOS TIPOS DE JUGUETES MARAVILLOSOS QUE CREAN.
Y LE DIJE AL DIRECTOR QUE QUERÍA CREAR UN CLUB DE CICLISMO DE MONTAÑA EN ESTE LUGAR Y QUE, BÁSICAMENTE, QUERÍA LLEVAR A LOS NIÑOS DESDE AQUÍ HASTA ALLÍ.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.