Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
There was a eugenics rising, and my grandparents realized, pretty quickly I think, that they were on the wrong side of the eugenics equation.
H
_
B
_
_
_
N
_
_
_
G
_
N
_
S
_
_
_
N
_
_
G
_
,
Y
M
_
S
_
B
_
_
L
_
S
N
_
T
_
R
_
N
,
B
_
S
T
_
N
T
_
P
R
_
N
T
_
,
C
R
_
_
,
Q
_
_
_
S
T
_
B
_
N
_
N
_
L
L
_
D
_
_
Q
_
_
V
_
C
_
D
_
D
_
L
_
_
C
_
_
C
_
_
N
_
_
G
_
N
_
S
_
C
_
.
Clue
HABÍA UNA EUGENESIA EN AUGE, Y MIS ABUELOS NOTARON, BASTANTE PRONTO, CREO, QUE ESTABAN EN EL LADO EQUIVOCADO DE LA ECUACIÓN EUGENÉSICA.
TENÍA 23 AÑOS. NADIE DE MI EDAD HABÍA INTENTADO NADA PARECIDO, Y ENSEGUIDA, TODO LO QUE PODÍA IR MAL, EMPEZÓ A IR MAL.
UU. LOS CABALLEROS TEMPLARIOS SE DIERON CUENTA RÁPIDAMENTE DE QUE NO PODÍAN ENFRENTARSE A LOS ZETAS EN VIOLENCIA, ASÍ QUE DESARROLLARON UNA ESTRATEGIA COMO UNA EMPRESA SOCIAL.
PERO NO, SE EQUIVOCA, PORQUE MI CUERPO ESTÁ MUY MAL DISEÑADO PARA LA MAYORÍA DE COSAS -- MUY BIEN DISEÑADO PARA LEVANTAR ROCAS PESADAS TAL VEZ.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.