Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But in the early days, the only way I could get to the bottom was to crawl into a submarine, a very small submarine, and go down to the bottom.
P
_
R
_
_
L
P
R
_
N
C
_
P
_
_
L
_
_
N
_
C
_
F
_
R
M
_
D
_
L
L
_
G
_
R
_
L
F
_
N
D
_
_
R
_
_
R
R
_
S
T
R
_
R
S
_
_
L
_
N
T
_
R
_
_
R
D
_
_
N
S
_
B
M
_
R
_
N
_
,
_
N
_
M
_
Y
P
_
Q
_
_
Ñ
_
Y
B
_
J
_
R
H
_
S
T
_
_
L
F
_
N
D
_
.
Clue
AL INICIO, LOS EMPLEADOS DE MICROSOFT YA NOTABAN ESTE CAMBIO EN LA CULTURA, CLARA EVIDENCIA DE QUE MICROSOFT PONÍA A LAS PERSONAS EN PRIMER LUGAR.
Y ENTONCES, ADEMÁS DE HACER QUE QUEDE BIEN EN LA FOTO DE UN BEBÉ LO CONVERTIMOS EN UN "GOOGLETTE", QUE BÁSICAMENTE ES UN MINI-PROYECTO EN GOOGLE.
PERO AL PRINCIPIO LA ÚNICA FORMA DE LLEGAR AL FONDO ERA ARRASTRARSE AL INTERIOR DE UN SUBMARINO, UNO MUY PEQUEÑO Y BAJAR HASTA EL FONDO.
CREO QUE ESE EJEMPLO ES ESPLÉNDIDO PORQUE NOS RECUERDA QUE EN AQUELLOS DÍAS LOS MATERIALES SE ELEGÍAN CON FRECUENCIA PORQUE ERAN BIOINERTES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.