Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And we built a citywide vision around this idea: the Atlanta BeltLine, a 22-mile loop of transit and trails and transformation.
Y
C
_
N
S
T
R
_
_
M
_
S
_
N
_
V
_
S
_
_
N
D
_
T
_
D
_
L
_
C
_
_
D
_
D
B
_
S
_
D
_
_
N
_
S
T
_
_
D
_
_
:
L
_
A
T
L
_
N
T
_
B
_
L
T
L
_
N
_
,
_
N
C
_
R
C
_
_
T
_
D
_
3
5
K
_
L
_
M
_
T
R
_
S
D
_
T
R
_
N
S
_
T
_
,
P
_
S
T
_
S
Y
T
R
_
N
S
F
_
R
M
_
C
_
_
N
.
Clue
Y CONSTRUIMOS UNA VISIÓN DE TODA LA CIUDAD BASADA EN ESTA IDEA: LA ATLANTA BELTLINE, UN CIRCUITO DE 35 KILÓMETROS DE TRÁNSITO, PISTAS Y TRANSFORMACIÓN.
ASÍ, NOS HEMOS CENTRADO EN LAS ÁREAS MÁS CONGESTIONADAS DE LA CIUDAD DE NUEVA YORK, CONSTRUIDO SEIS CARRILES DE AUTOBUSES DE TRÁNSITO RÁPIDO, 92 KILÓMETROS DE NUEVOS CARRILES.
FUE DECISIVO PARA DETENER LA CAZA DE BALLENAS CON FINES COMERCIALES Y SE BASABA EN LA IDEA DE QUE SI NO PODEMOS SALVAR A LAS BALLENAS, ¿ENTONCES A QUIÉN PODRÍAMOS SALVAR?
ESO OS DA UNA IDEA DE LA CLASE DE MIGRACIONES Y A LA VELOCIDAD A LA QUE VA -- ESTOS SON SÓLO LOS TAXIS CONSTRUIDOS POR VOLKSWAGEN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.