Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But there was one persistent noise that Jansky couldn't identify, and it seemed to appear in his radio headset four minutes earlier each day.
P
_
R
_
H
_
B
_
_
N
R
_
_
D
_
P
_
R
S
_
S
T
_
N
T
_
Q
_
_
J
_
N
S
K
Y
N
_
P
_
D
_
_
D
_
N
T
_
F
_
C
_
R
,
Y
_
L
P
_
R
_
C
_
R
_
P
_
R
_
C
_
_
_
N
L
_
S
_
_
R
_
C
_
L
_
R
_
S
D
_
R
_
D
_
_
4
M
_
N
_
T
_
S
M
_
S
T
_
M
P
R
_
N
_
C
_
D
_
D
_
_
.
Clue
TE SIGUES MOVIENDO 40 MINUTOS CADA DÍA, HASTA LLEGAR AL TRABAJO EN EL MEDIO DE LA NOCHE, EN MEDIO DE LA NOCHE EN LA TIERRA.
ESTO ES BUENA NOTICIA PARA QUIENES SE CONSIDERAN ALÉRGICOS A LA PENICILINA; PUEDE QUE UN DÍA ESTE MEDICAMENTO SALVE SUS VIDAS COMO HA SALVADO TANTAS OTRAS.
EL DÍA EMPEORÓ MÁS Y MÁS, MUCHOS CHICOS SIMPLEMENTE NO QUERÍAN TENER ABSOLUTAMENTE NADA QUE VER CONMIGO, Y NO PODÍA ENTENDER POR QUÉ.
PERO HUBO UN RUIDO PERSISTENTE QUE JANSKY NO PUDO IDENTIFICAR, Y AL PARECER APARECÍA EN LOS AURICULARES DE RADIO 4 MINUTOS MÁS TEMPRANO CADA DÍA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.