Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And this is not only an issue of social justice, as Ann Cooper said -- and, of course, she's completely right -- but it's also one of global survival.
Y
_
S
T
_
N
_
_
S
S
_
L
_
_
N
_
C
_
_
S
T
_
_
N
D
_
J
_
S
T
_
C
_
_
S
_
C
_
_
L
-
-
C
_
M
_
D
_
J
_
A
N
N
C
_
_
P
_
R
-
-
P
_
R
S
_
P
_
_
S
T
_
T
_
_
N
_
T
_
D
_
L
_
R
_
Z
_
N
-
-
S
_
N
_
T
_
M
B
_
_
N
D
_
S
_
P
_
R
V
_
V
_
N
C
_
_
G
L
_
B
_
L
.
Clue
PORQUE IMAGINEN LO QUE APRENDERÍAMOS SI CONSTRUYERAMOS UNA RED GLOBAL DE CIUDADANOS PREOCUPADOS QUE QUISIERAN DONAR SUS DATOS SOCIALES A LA CIENCIA.
ES UN PROYECTO DE JUSTICIA SOCIAL GLOBAL Y TRABAJAMOS PARA FILMAR UN PRÓXIMO DOCUMENTAL. DAR VOZ Y DIGNIDAD A LAS VÍCTIMAS.
Y ESTO NO ES SÓLO UNA CUESTIÓN DE JUSTICIA SOCIAL -- COMO DIJO ANN COOPER -- POR SUPUESTO TIENE TODA LA RAZÓN -- SINO TAMBIÉN DE SUPERVIVENCIA GLOBAL.
HAY QUE CREAR UNA NUEVA ACTITUD SOCIAL PARA VER LA MIGRACIÓN COMO BENEFICIO, UNA NECESIDAD PARA NUESTRA SUPERVIVENCIA GLOBAL, NO COMO UNA AMENAZA PARA NUESTRO PRIVILEGIO INDIVIDUAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.