Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I become the medium through which the music is being channeled, and in the process, when all is right, the music is transformed and so am I.
M
_
C
_
N
V
_
_
R
T
_
_
N
_
L
M
_
D
_
_
P
_
R
_
L
Q
_
_
S
_
C
_
N
_
L
_
Z
_
L
_
M
_
S
_
C
_
Y
,
_
N
_
L
P
R
_
C
_
S
_
,
S
_
T
_
D
_
_
N
D
_
B
_
_
N
,
L
_
M
_
S
_
C
_
S
_
T
R
_
N
S
F
_
R
M
_
,
_
L
_
G
_
_
L
Q
_
_
Y
_
M
_
S
M
_
.
Clue
Y DEBIDO A QUE LA ERA DEL PETRÓLEO TRANSFORMÓ LA INDUSTRIA TEXTIL DE MANERA RADICAL, GRAN PARTE DE LOS MATERIALES Y QUÍMICOS UTILIZADOS PARA PROCESARLOS
ME CONVIERTO EN EL MEDIO POR EL QUE SE CANALIZA LA MÚSICA Y, EN EL PROCESO, SI TODO ANDA BIEN, LA MÚSICA SE TRANSFORMA, AL IGUAL QUE YO MISMA.
Y ENTONCES YA SABEN, DONNELL Y YO ESTAMOS EN REALIDAD EN EL PROCESO DE COMPONER NUEVAS PIEZAS JUNTOS QUE PODEMOS TOCAR, PERO NO TENEMOS NINGUNA LISTA. APENAS EMPEZAMOS AYER.
BIEN, LA CIMÁTICA ES EL PROCESO DE VISUALIZAR EL SONIDO FUNDAMENTALMENTE HACIENDO VIBRAR UN MEDIO COMO ARENA O AGUA, COMO VEN AHÍ.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.