Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And what's more, it can sometimes drown out the voices of those directly affected by the injustice, whose needs must be heard.
Y
_
S
M
_
S
,
_
V
_
C
_
S
P
_
_
D
_
S
_
L
_
N
C
_
_
R
L
_
S
V
_
C
_
S
D
_
L
_
S
P
_
R
S
_
N
_
S
D
_
R
_
C
T
_
M
_
N
T
_
_
F
_
C
T
_
D
_
S
P
_
R
L
_
_
N
J
_
S
T
_
C
_
_
,
C
_
Y
_
S
N
_
C
_
S
_
D
_
D
_
S
D
_
B
_
N
D
_
S
_
R
_
S
C
_
C
H
_
D
_
S
.
Clue
Y AUNQUE NUNCA HE OÍDO LOS SONIDOS DEL ESPACIO, DEBERÍAMOS EN LOS PRÓXIMOS AÑOS EMPEZAR A SUBIR EL VOLUMEN DE LO QUE ESTÁ SUCEDIENDO AFUERA.
SI LOS CIUDADANOS PUEDEN TRABAJAR EN RED Y ORGANIZARSE Y HACERSE MÁS PRODUCTIVOS, PARA QUE SE OIGAN SUS VOCES, ENTONCES LAS COSAS MEJORARÍAN.
EN EL PRIMER PLANO ESTABAN LAS VOCES DE LOS DIRECTAMENTE AFECTADOS Y NO LAS DE LOS PERIODISTAS O COMENTARISTAS EN LAS REDES.
Y ES MÁS, A VECES PUEDE SILENCIAR LAS VOCES DE LAS PERSONAS DIRECTAMENTE AFECTADAS POR LA INJUSTICIA, CUYAS NECESIDADES DEBEN DE SER ESCUCHADAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.