Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So they're restrictive -- don't use your mobile phone, don't use your laptop, don't search the Internet, don't be on I.M.
A
S
_
Q
_
_
S
_
N
R
_
P
R
_
S
_
V
_
S
:
N
_
_
S
_
S
_
L
T
_
L
_
F
_
N
_
M
_
V
_
L
,
N
_
_
S
_
S
T
_
L
_
P
T
_
P
,
N
_
N
_
V
_
G
_
_
S
_
N
_
N
T
_
R
N
_
T
,
N
_
_
S
_
S
_
L
C
H
_
T
.
Clue
PERO SE HACE DE MANERA MUY ESPECIAL. SE UTILIZA LA AMBIGÜEDAD QUE PROVIENE DEL USO DE TECNOLOGÍA. NO SABES DÓNDE ESTOY, LO QUE HAGO, NI CON QUIÉN ESTOY.
PERO VOY A ESCOGER LA TENDENCIA QUE MÁS ME INTERESA Y ESA ES LA FUSIÓN TOTAL ENTRE EL TELÉFONO CELULAR E INTERNET.
ASÍ QUE SON REPRESIVOS: NO USES EL TELÉFONO MÓVIL, NO USES TU LAPTOP, NO NAVEGUES EN INTERNET, NO USES EL CHAT.
QUEREMOS LA AUTODETERMINACIÓN EN LA ERA DIGITAL Y NO QUEREMOS QUE LAS TELEFÓNICAS Y LOS PROVEEDORES DE INTERNET ALMACENEN TODA ESTA INFORMACIÓN SOBRE NOSOTROS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.