Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Lots of scientists did a lot of work to make CRISPR happen, and what's interesting to me is that these scientists are being supported by our society.
M
_
C
H
_
S
C
_
_
N
T
_
F
_
C
_
S
T
R
_
B
_
J
_
R
_
N
M
_
C
H
_
P
_
R
_
Q
_
_
_
C
_
R
R
_
C
R
I
S
P
R
,
Y
L
_
Q
_
_
M
_
_
N
T
_
R
_
S
_
_
S
_
L
_
P
_
Y
_
D
_
L
_
S
_
C
_
_
D
_
D
_
_
S
T
_
S
C
_
_
N
T
_
F
_
C
_
S
.
Clue
DEJAR QUE ESO PASE, ES LA ÚNICA MANERA DE HACER UN TRABAJO ÚNICO, Y CON ELLO DISFRUTARÁS MUCHO MÁS DE TU TRABAJO TAMBIÉN.
Y YA VEN, HAY MUCHAS IDAS Y VUELTAS PARA CONSEGUIR QUE ESTO SUCEDA, PARA INTENTAR COMPRENDERLO AÑOS Y AÑOS, MUCHAS VECES.
LO INTERESANTE ES QUE, HOY EN DÍA, TRABAJAMOS MUCHO CON LA INFORMACIÓN, Y CASI TODO OCURRE EN EL CAMPO DEL LENGUAJE.
MUCHOS CIENTÍFICOS TRABAJARON MUCHO PARA QUE OCURRA CRISPR, Y LO QUE ME INTERESA ES EL APOYO DE LA SOCIEDAD A ESTOS CIENTÍFICOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.