Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But if we look at the end of the 1990s, just half a decade later, we see that in Ecuador they started having a resistance problem.
P
_
R
_
S
_
V
_
M
_
S
_
L
F
_
N
_
L
D
_
L
_
S
N
_
V
_
N
T
_
S
,
S
_
L
_
M
_
D
_
_
D
_
C
_
D
_
D
_
S
P
_
_
S
,
V
_
M
_
S
Q
_
_
_
N
E
C
_
_
D
_
R
_
M
P
_
Z
_
R
_
N
_
_
N
F
R
_
N
T
_
R
_
L
P
R
_
B
L
_
M
_
D
_
R
_
S
_
S
T
_
N
C
_
_
.
Clue
NO SÉ DÓNDE VIVEN UDS. PERO, SEAN DÓNDE SEAN, SEGURAMENTE ES MUCHO PEOR AHORA QUE EN 1999, Y ÉSE ES EL PROBLEMA DE LA RESISTENCIA AL ANTIBIÓTICO.
TOMEN UN CUADRADO. DOBLEN POR LA MITAD, DOBLEN POR LA MITAD, DOBLEN OTRA VEZ, HASTA QUE QUEDE LARGO Y ANGOSTO Y ENTONCES DIREMOS AL FINAL: ESO ES UN PLIEGUE.
PERO SI VEMOS AL FINAL DE LOS NOVENTAS, SÓLO MEDIA DÉCADA DESPUÉS, VEMOS QUE EN ECUADOR EMPEZARON A ENFRENTAR EL PROBLEMA DE RESISTENCIA.
Y HASTA CIERTO PUNTO, HACERLO BIEN PUEDE AYUDARNOS CON EL CAMBIO CLIMÁTICO PORQUE, AL FINAL, ES NUESTRO COMPORTAMIENTO EL QUE PARECE GENERAR EL PROBLEMA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.