Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
She recognized the message that my community had for me, that my choices didn't matter, that the deck was stacked against me.
E
L
L
_
R
_
C
_
N
_
C
_
_
_
L
M
_
N
S
_
J
_
D
_
L
_
Q
_
_
M
_
C
_
M
_
N
_
D
_
D
T
_
N
_
_
P
_
R
_
M
_
:
Q
_
_
M
_
S
_
P
C
_
_
N
_
S
N
_
_
M
P
_
R
T
_
B
_
N
,
Q
_
_
_
L
T
_
C
H
_
_
R
_
M
_
L
_
M
_
T
_
.
Clue
ELLA RECONOCIÓ EL MENSAJE DE LO QUE MI COMUNIDAD TENÍA PARA MÍ: QUE MIS OPCIONES NO IMPORTABAN, QUE EL TECHO ERA MI LÍMITE.
ES DIFÍCIL LOGRAR ESE EQUILIBRIO, DECIRLE A UN NIÑO QUE LA VIDA NO ES JUSTA, SINO RECONOCER Y DESARROLLAR EN ELLOS EL SENTIDO DE QUE SUS DECISIONES IMPORTAN.
PERO, CLARO, NO NECESITABA TRANSMITIR EL MENSAJE DE QUE PODÍA SOSTENERLO SIN QUE SE LE CAYERA, A DIFERENCIA DEL HOMBRE QUE SÍ LO NECESITABA.
LO QUE LA GENTE ME DECÍA ACERCA DE LA CAUSA DEL CÁNCER, LA PROCEDENCIA DEL CÁNCER O EL MOTIVO POR EL QUE SOMOS LO QUE SOMOS, NO TENÍA SENTIDO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.