Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
He had, as unbelievable as it might sound, 21 children, with one woman, my great-grandmother, who died at 47 years old of ovarian cancer.
T
_
V
_
,
P
_
R
_
N
C
R
_
_
B
L
_
Q
_
_
P
_
R
_
Z
C
_
,
2
1
H
_
J
_
S
,
C
_
N
_
N
_
M
_
J
_
R
,
M
_
B
_
S
_
B
_
_
L
_
,
Q
_
_
M
_
R
_
_
_
L
_
S
4
7
_
Ñ
_
S
D
_
C
_
N
C
_
R
D
_
_
V
_
R
_
_
.
Clue
A LOS DIEZ AÑOS, LA POSIBILIDAD DE DESARROLLAR CÁNCER DE PULMÓN TERMINAL DISMINUYE UN 50 %, QUIZÁ PORQUE LA HABILIDAD DEL CUERPO PARA REPARAR EL ADN
Y POR ÚLTIMO, EL 25 DE NOVIEMBRE, MI ESPOSO AARON FALLECIÓ DESPUÉS DE TRES AÑOS DE PADECER UN GLIOBLASTOMA EN ETAPA CUATRO, QUE ES UN TÉRMINO ELEGANTE PARA CÁNCER CEREBRAL.
¿POR QUÉ ESTA MUJER TAN INCREÍBLEMENTE FUERTE Y DECIDIDA NO TENÍA LA CAPACIDAD DE USAR LOS MISMOS RECURSOS EMOCIONALES QUE LA LLEVARON A ENFRENTAR CUATRO AÑOS DE TRATAMIENTOS PARA EL CÁNCER?
TUVO, POR INCREÍBLE QUE PAREZCA, 21 HIJOS, CON UNA MUJER, MI BISABUELA, QUE MURIÓ A LOS 47 AÑOS DE CÁNCER DE OVARIO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.