Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And I tell you, long after the lights have gone off Mexico, Semillas will be there with the communities, with the women, for a very long time.
Y
L
_
S
D
_
G
_
,
M
_
C
H
_
D
_
S
P
_
_
S
D
_
Q
_
_
L
_
S
L
_
C
_
S
S
_
H
_
Y
_
N
_
P
_
G
_
D
_
_
N
M
_
X
_
C
_
,
"
S
_
M
_
L
L
_
S
"
_
S
T
_
R
_
_
L
L
_
C
_
N
L
_
S
C
_
M
_
N
_
D
_
D
_
S
,
C
_
N
L
_
S
M
_
J
_
R
_
S
,
P
_
R
_
N
L
_
R
G
_
T
_
_
M
P
_
.
Clue
LA TELEVISIÓN LE DIÓ COBERTURA. Y ESO QUE DURANTE MUCHO TIEMPO DECÍAN: "NO LE DAREMOS COBERTURA SI NO NOS PAGAN."
Y LES DIGO, MUCHO DESPUÉS DE QUE LAS LUCES SE HAYAN APAGADO EN MÉXICO, "SEMILLAS" ESTARÁ ALLÍ CON LAS COMUNIDADES, CON LAS MUJERES, POR UN LARGO TIEMPO.
HUBO UN TIEMPO EN EL QUE LOS HOMBRES Y MUJERES DE LA EDAD DE PIEDRA SOLÍAN SENTARSE, MIRAR AL CIELO Y DECIR: "¿QUÉ SON ESAS LUCES PARPADEANTES?"
SUFRO DE DEPRESIÓN, Y CREO QUE, DURANTE MUCHO TIEMPO, VIVÍA DOS VIDAS COMPLETAMENTE DIFERENTES, EN LAS QUE UNA PERSONA TEMÍA A LA OTRA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.