Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
In that moment, the community of Budrus realized what was possible if they welcomed and encouraged women to participate in public life.
E
N
_
S
_
M
_
M
_
N
T
_
,
L
_
C
_
M
_
N
_
D
_
D
D
_
B
_
D
R
_
S
S
_
D
_
_
C
_
_
N
T
_
D
_
L
_
Q
_
_
_
R
_
P
_
S
_
B
L
_
S
_
L
_
D
_
B
_
N
B
_
_
N
V
_
N
_
D
_
Y
C
_
N
F
_
_
N
Z
_
_
L
_
S
M
_
J
_
R
_
S
_
P
_
R
T
_
C
_
P
_
R
_
N
L
_
V
_
D
_
P
_
B
L
_
C
_
.
Clue
AÚN EN LUGARES COMO SENEGAL, COMENZANDO A PRINCIPIOS DEL SIGLO 20, HUBIERON GRANDES AVANCES EN SALUD PÚBLICA, Y LA ESPERANZA DE VIDA COMENZÓ A AUMENTAR.
Y ESE MOMENTO, ME PROMETÍ QUE LUCHARÍA POR LA IGUALDAD DE DERECHOS Y OPORTUNIDADES PARA NIÑOS Y NIÑAS, HOMBRES Y MUJERES, EL RESTO DE MI VIDA.
EN ESE MOMENTO, LA COMUNIDAD DE BUDRUS SE DIO CUENTA DE LO QUE ERA POSIBLE SI LE DABAN BIENVENIDA Y CONFIANZA A LAS MUJERES A PARTICIPAR EN LA VIDA PÚBLICA.
EL MAYOR FACTOR DE PREDICCIÓN DE LA DECISIÓN DE ADOPTAR LA NO VIOLENCIA ES SU IDEOLOGÍA CON RESPECTO AL PAPEL DE LA MUJER EN LA VIDA PÚBLICA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.