Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
You can’t move the nozzles once they’re placed without leaving a hole that the robo-ants would pour out of, so choosing the right spots will be key.
U
N
_
V
_
Z
C
_
L
_
C
_
D
_
S
,
L
_
S
B
_
Q
_
_
L
L
_
S
N
_
P
_
_
D
_
N
M
_
V
_
R
S
_
S
_
N
D
_
J
_
R
_
N
_
R
_
F
_
C
_
_
_
T
R
_
V
_
S
D
_
L
C
_
_
L
L
_
S
H
_
R
M
_
G
_
S
R
_
B
_
T
P
_
_
D
_
N
_
S
C
_
P
_
R
,
P
_
R
L
_
Q
_
_
_
S
C
_
G
_
R
_
L
L
_
G
_
R
_
D
_
C
_
_
D
_
S
_
R
_
C
L
_
V
_
.
Clue
UNA VEZ COLOCADAS, LAS BOQUILLAS NO PUEDEN MOVERSE SIN DEJAR UN ORIFICIO A TRAVÉS DEL CUAL LAS HORMIGAS ROBOT PUEDAN ESCAPAR, POR LO QUE ESCOGER EL LUGAR ADECUADO SERÁ CLAVE.
NACEN SIN MANCHAS, Y LAS VAN ADQUIRIENDO CON LA EDAD, Y PASAN POR FASES DE DESARROLLO MUY DISTINTAS, ASÍ QUE ES DIVERTIDO REALIZAR UN SEGUIMIENTO DE SU COMPORTAMIENTO.
Y LA CLAVE QUE QUIERO DARLES SOBRE ESTAS CARACTERÍSTICAS ES QUE NO ESTÁN BASADAS EN CUÁN LISTOS SON O EN CUÁNTO SABEN.
ELIGE UN PUNTO, GUÍA EL TALADRO A ESE PUNTO, Y PERFORA LA PARED, DEJANDO UN AGUJERO DE MEDIA PULGADA ANTES DE IR AL PRÓXIMO LUGAR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.