Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
While people have been using a variety of recipes to produce cement for over 4,000 years, concrete itself has a surprisingly short lifespan.
S
_
B
_
_
N
S
_
_
S
_
_
N
_
V
_
R
_
_
D
_
D
D
_
R
_
C
_
T
_
S
P
_
R
_
F
_
B
R
_
C
_
R
C
_
M
_
N
T
_
D
_
S
D
_
H
_
C
_
4
0
0
0
_
Ñ
_
S
,
_
L
H
_
R
M
_
G
_
N
_
N
S
_
T
_
_
N
_
_
N
_
V
_
D
_
_
T
_
L
S
_
R
P
R
_
N
D
_
N
T
_
M
_
N
T
_
_
F
_
M
_
R
_
.
Clue
SI BIEN SE USA UNA VARIEDAD DE RECETAS PARA FABRICAR CEMENTO DESDE HACE 4000 AÑOS, EL HORMIGÓN EN SÍ TIENE UNA VIDA ÚTIL SORPRENDENTEMENTE EFÍMERA.
ASÍ QUE HACE UNOS AÑOS, CON GANAS DE ENTENDER ESTE PROBLEMA, EMPECÉ A TRABAJAR CON UN GRUPO DE UNAS 60 PERSONAS MAYORES EN EL SUR DE LONDRES, DONDE VIVO.
MI MADRE CUBANA, A QUIEN LES ACABO DE PRESENTAR BREVEMENTE EN ESE CORTO BOSQUEJO DE PERSONAJE, LLEGÓ A LOS ESTADOS UNIDOS HACE 1.000 AÑOS.
POR DIVERSAS RAZONES, CUANDO TENEMOS MÁS AÑOS DE EDUCACIÓN, NORMALMENTE ELEGIMOS CASARNOS MÁS TARDE Y TENER MENOS HIJOS,
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.