Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
When the Ebola outbreak broke out in Western Africa, he quickly realized that doctors there lacked the basic tools to detect and combat disease.
C
_
_
N
D
_
_
S
T
_
L
L
_
_
L
B
R
_
T
_
D
_
É
B
_
L
_
_
N
Á
F
R
_
C
_
O
C
C
_
D
_
N
T
_
L
,
R
_
P
_
D
_
M
_
N
T
_
_
N
T
_
N
D
_
_
Q
_
_
L
_
S
M
_
D
_
C
_
S
_
L
L
_
C
_
R
_
C
_
_
N
D
_
L
_
S
H
_
R
R
_
M
_
_
N
T
_
S
B
_
S
_
C
_
S
P
_
R
_
D
_
T
_
C
T
_
R
Y
C
_
M
B
_
T
_
R
L
_
S
_
N
F
_
R
M
_
D
_
D
_
S
.
Clue
ASÍ LO DIJO EL DR.YOTI, UN MÉDICO UGANDÉS QUE TRABAJABA PARA LA OMS Y SE HABÍA INVOLUCRADO EN CASI TODOS LOS BROTES DE ÉBOLA EN ÁFRICA CON ANTERIORIDAD.
CUANDO ESTALLÓ EL BROTE DE ÉBOLA EN ÁFRICA OCCIDENTAL, RÁPIDAMENTE ENTENDIÓ QUE LOS MÉDICOS ALLÍ CARECÍAN DE LAS HERRAMIENTAS BÁSICAS PARA DETECTAR Y COMBATIR LAS ENFERMEDADES.
Y ESO ES LO BÁSICO QUE LOS MÉDICOS ESTÁN ENTRENADOS PARA HACER. Y ES MILAGROSO, EN EL CASO DE LAS ENFERMEDADES INFECCIOSAS, LO BIEN QUE FUNCIONA.
¿PODRÍAMOS DETECTAR UNA ENFERMEDAD ANALIZANDO LA RESPIRACIÓN DE UNA PERSONA, SIN UTILIZAR MÉTODOS DE DIAGNÓSTICO MÁS INVASIVOS COMO SON LAS BIOPSIAS, LAS EXTRACCIONES DE SANGRE O LOS ESTUDIOS RADIOGRÁFICOS?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.