Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The audience was quiet, like here, because in soccer for the blind, the public has to be quiet so the players can hear the ball.
L
_
G
_
N
T
_
T
_
N
_
_
Q
_
_
_
S
T
_
R
_
S
_
C
_
M
_
_
H
_
R
_
,
_
N
S
_
L
_
N
C
_
_
,
P
_
R
Q
_
_
_
N
_
L
F
_
T
B
_
L
D
_
C
_
_
G
_
S
_
L
P
_
B
L
_
C
_
T
_
_
N
_
Q
_
_
H
_
C
_
R
_
S
T
_
S
_
L
_
N
C
_
_
P
_
R
_
Q
_
_
_
S
C
_
C
H
_
N
L
_
P
_
L
_
T
_
.
Clue
LA GENTE TENÍA QUE ESTAR ASÍ COMO AHORA, EN SILENCIO, PORQUE EN EL FÚTBOL DE CIEGOS EL PÚBLICO TIENE QUE HACER ESTE SILENCIO PARA QUE ESCUCHEN LA PELOTA.
HACE UNOS AÑOS, HABÍA UN HOMBRE QUE CAMINABA EN LA PLAYA EN ALASKA, CUANDO SE ENCONTRÓ CON UN BALÓN DE FÚTBOL CON LETRAS JAPONESAS ESCRITAS EN ÉL.
EL SEA-LINK JOHNSON --SONIDO DE ZUMBIDO-- EL CUAL PROBABLEMENTE APENAS ESCUCHEN AQUI USA HÉLICES ELÉCTRICAS, MUY, MUY SILENCIOSAS.
LOS JUGADORES DE SOFTBOL VEN LA PELOTA COMO MÁS PEQUEÑA SI PASAN POR UNA MALA RACHA EN COMPARACIÓN CON LOS QUE HAN TENIDO ÉXITO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.