Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
At 7:30pm, the day before the game, we were in the lounge discussing strategy, and a waiter knocks on the door, interrupting our conversation.
E
N
L
_
C
H
_
R
L
_
T
_
C
N
_
C
_
,
_
L
D
_
_
_
N
T
_
R
_
_
R
,
S
_
_
T
_
Y
M
_
D
_
_
D
_
L
_
T
_
R
D
_
,
_
S
T
_
B
_
M
_
S
_
N
_
L
S
_
L
_
N
Y
_
N
M
_
Z
_
G
_
L
P
_
_
L
_
P
_
_
R
T
_
,
_
N
T
_
R
R
_
M
P
_
_
N
D
_
L
_
C
H
_
R
L
_
,
Clue
EN LA CHARLA TÉCNICA, EL DÍA ANTERIOR, SIETE Y MEDIA DE LA TARDE, ESTÁBAMOS EN EL SALÓN Y UN MOZO GOLPEA LA PUERTA, INTERRUMPIENDO LA CHARLA,
CREO QUE UNA ESTRATEGIA MEJOR ES DECIR: HAGO CIERTAS COSAS CADA DÍA, OCASIONES QUE SUCEDEN CADA DÍA, COMO CENAR.
ASÍ QUE UN DÍA, ME ACERQUÉ A LA CASA DE UN EXTRAÑO CON UNA FLOR EN LA MANO, LLAMÉ A LA PUERTA Y PREGUNTÉ: "¿PUEDO PLANTAR ESTA FLOR EN SU JARDÍN?"
SI NO AMARA A MI ESPOSA, UN TELEVISOR SERÍA SUFICIENTE: "PUEDES VER MI PARTIDO DE FÚTBOL FAVORITO, Y SI NO TE GUSTA, ¿QUÉ TAL UN LIBRO O LA PUERTA?"
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.