Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
On the cardiac side, pacemakers are getting smaller and much easier to place, so no need to train an interventional cardiologist to place them.
P
_
R
_
L
L
_
D
_
C
_
R
D
_
_
C
_
,
L
_
S
M
_
R
C
_
P
_
S
_
S
S
_
_
S
T
_
N
V
_
L
V
_
_
N
D
_
M
_
S
F
_
C
_
L
_
S
D
_
C
_
L
_
C
_
R
P
_
R
L
_
Q
_
_
N
_
_
S
N
_
C
_
S
_
R
_
_
F
_
R
M
_
R
_
N
C
_
R
D
_
_
L
_
G
_
_
N
T
_
R
V
_
N
C
_
_
N
_
S
T
_
P
_
R
_
C
_
L
_
C
_
R
L
_
S
.
Clue
PERO A LA MAYORÍA DE LAS PERSONAS, LES PARECE QUE ES MÁS FÁCIL ERUCTAR ESTANDO ACOSTADAS SOBRE SU LADO IZQUIERDO Y NO SOBRE SU LADO DERECHO.
POR EL LADO CARDÍACO, LOS MARCAPASOS SE ESTÁN VOLVIENDO MÁS FÁCILES DE COLOCAR POR LO QUE NO ES NECESARIO FORMAR UN CARDIÓLOGO INTERVENCIONISTA PARA COLOCARLOS.
PORQUE, COMO HEMOS ESCUCHADO EN TED DURANTE TODA LA SEMANA, EL MUNDO SE ESTÁ VOLVIENDO CADA VEZ MÁS PEQUEÑO Y CON CADA VEZ MÁS GENTE QUE QUIERE CADA VEZ MÁS Y MÁS COSAS.
EL TERCER LADO NOS AYUDA A IR AL BALCÓN, COMO METÁFORA DE UN LUGAR CON PERSPECTIVA, PARA FIJAR LA MIRADA EN EL PREMIO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.