Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And transportation, let me tell you, has become an existential issue for us Costa Ricans, because the model we have is not working for us.
Y
_
L
T
R
_
N
S
P
_
R
T
_
,
H
_
N
D
_
S
_
B
_
R
,
_
S
_
N
_
C
_
_
S
T
_
_
N
_
X
_
S
T
_
N
C
_
_
L
P
_
R
_
N
_
S
_
T
R
_
S
L
_
S
C
_
S
T
_
R
R
_
C
_
N
S
_
S
,
P
_
R
Q
_
_
_
L
M
_
D
_
L
_
Q
_
_
T
_
N
_
M
_
S
N
_
N
_
S
_
S
T
_
F
_
N
C
_
_
N
_
N
D
_
.
Clue
Y EL TRANSPORTE, HAN DE SABER, ES UNA CUESTIÓN EXISTENCIAL PARA NOSOTROS LOS COSTARRICENSES, PORQUE EL MODELO QUE TENEMOS NO NOS ESTÁ FUNCIONANDO.
PRIMERO, NUESTRO MODELO DE TRANSPORTE Y URBANIZACIÓN NO FUNCIONA; HOY ES EL MEJOR MOMENTO PARA REDEFINIR EL FUTURO URBANO Y LA MOVILIDAD.
FUE DISEÑADA POR EL DISEÑADOR GRÁFICO JOHN HOOD, UN VETERANO DE GUERRA NATIVO AMERICANO QUE TRABAJABA PARA EL DEPARTAMENTO DE TRANSPORTE DE CALIFORNIA.
UNA VEZ DECIDÍ VISITAR AL GERENTE Y LE PREGUNTÉ: "¿FUNCIONA BIEN ESTA ESTRATEGIA DE OFRECER TODAS ESTAS OPCIONES?"
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.