Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
For many of us in midlife, this isn't just a feeling, it is a harsh reality, when we suddenly lose our job and the phone stops ringing.
P
_
R
_
M
_
C
H
_
S
D
_
N
_
S
_
T
R
_
S
D
_
L
_
M
_
D
_
_
N
_
_
D
_
D
N
_
S
_
L
_
_
S
_
N
S
_
N
T
_
M
_
_
N
T
_
,
_
S
_
N
_
C
R
_
_
L
R
_
_
L
_
D
_
D
C
_
_
N
D
_
D
_
R
_
P
_
N
T
_
P
_
R
D
_
M
_
S
_
L
T
R
_
B
_
J
_
Y
N
_
D
_
_
N
_
S
L
L
_
M
_
.
Clue
SEGÚN ESTE PUNTO DE VISTA, LA RAZÓN POR LA QUE QUEREMOS UNA CASA GRANDE O UN LINDO AUTO O UN BUEN TRABAJO NO ES QUE ESTAS COSAS SEAN INTRÍNSECAMENTE VALIOSAS.
COMENZARÁN A GESTIONAR A LAS PERSONAS QUE GESTIONAN A QUIENES HACEN EL TRABAJO. Y ÉSE ES EL MOMENTO EN QUE EMPIEZAN A PERDER EL CONTROL SOBRE EL RESULTADO DE SU TRABAJO.
PARA MUCHOS DE NOSOTROS DE LA MEDIANA EDAD NO SOLO ES UN SENTIMIENTO, ES UNA CRUEL REALIDAD CUANDO DE REPENTE PERDEMOS EL TRABAJO Y NADIE NOS LLAMA.
DURANTE MI TRABAJO DIARIO COMO DESARROLLADOR WEB, NO TUVE LA SENSACIÓN DE ESTAR TRABAJANDO EN ALGO QUE ME DIERA LA OPORTUNIDAD DE SER MÁS GRANDE QUE YO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.