Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
When my friend Doug Conant took over as CEO of Campbell's Soup Company in 2001, the company's market share had just dropped in half.
C
_
_
N
D
_
M
_
_
M
_
G
_
D
_
_
G
C
_
N
_
N
T
_
S
_
M
_
_
C
_
M
_
D
_
R
_
C
T
_
R
G
_
N
_
R
_
L
D
_
"
C
_
M
P
B
_
L
L
'
S
S
_
_
P
C
_
M
P
_
N
Y
"
_
N
2
0
0
1
,
L
_
_
M
P
R
_
S
_
_
C
_
B
_
B
_
D
_
P
_
R
D
_
R
_
L
5
0
%
D
_
S
_
C
_
_
T
_
D
_
M
_
R
C
_
D
_
.
Clue
CUANDO MI AMIGO DOUG CONANT ASUMIÓ COMO DIRECTOR GENERAL DE "CAMPBELL'S SOUP COMPANY" EN 2001, LA EMPRESA ACABABA DE PERDER EL 50 % DE SU CUOTA DE MERCADO.
Y TODO ESO, INEVITABLEMENTE, REDUNDA EN BENEFICIO DE LA COMPAÑÍA EN SU OBJETIVO DE LLEGAR AL MERCADO FINAL.
Y LA SEMANA ANTERIOR A MI PRESENTACIÓN, EL DIRECTOR EJECUTIVO DE ESTA GRAN COMPAÑÍA DE SOFTWARE SE DIRIGIÓ AL GRUPO, 200 INGENIEROS, Y CANCELÓ EL PROYECTO.
CURIOSAMENTE, LA CUOTA DE MERCADO DE LA HEROÍNA Y COCAÍNA ESTÁ BAJANDO PORQUE LAS PÍLDORAS ESTÁN CONSIGUIENDO REPRODUCIR MEJOR SUS VIAJES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.