Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But of course, the problems begin with those little nanoscale molecules, the machines that make the cells and the organs in our body tick.
P
_
R
S
_
P
_
_
S
T
_
,
L
_
S
P
R
_
B
L
_
M
_
S
C
_
M
_
_
N
Z
_
N
C
_
N
_
S
_
S
P
_
Q
_
_
Ñ
_
S
M
_
L
_
C
_
L
_
S
_
N
_
N
_
_
S
C
_
L
_
,
L
_
S
M
_
Q
_
_
N
_
S
Q
_
_
C
_
M
P
_
N
_
N
L
_
S
C
_
L
_
L
_
S
Y
L
_
S
_
R
G
_
N
_
S
D
_
L
C
_
_
R
P
_
P
_
L
P
_
T
_
N
.
Clue
DE HECHO, INCLUSO MIENTRAS ESTOY AQUÍ DELANTE DE UDS., EN TODO MI CUERPO, LAS CÉLULAS ESTÁN RECARGÁNDOSE FURIOSAMENTE PARA, MANTENERME PARADA AQUÍ DELANTE DE UDS.
NO GENERA TANTO DINERO COMO EL HUMOR FÍSICO, SEGURAMENTE, (RISAS) PERO SIN EMBARGO, ES LO QUE NOS HACE ATESORARTE Y ADORARTE.
POR SUPUESTO, LOS PROBLEMAS COMIENZAN CON ESAS PEQUEÑAS MOLÉCULAS A NANOESCALA, LAS MÁQUINAS QUE COMPONEN LAS CÉLULAS Y LOS ÓRGANOS DEL CUERPO PALPITAN.
RECUERDA UNA CLASE DE BIOLOGÍA, SI RECUERDAN EL CUERPO HUMANO CON TODOS SUS ÓRGANOS Y EL SISTEMA CIRCULATORIO, COMO EN LA ESCUELA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.