Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now, our group at MIT is trying to take a different point of view from the way neuroscience has been done over the last hundred years.
N
_
_
S
T
R
_
G
R
_
P
_
_
N
_
L
M
I
T
T
R
_
T
_
D
_
V
_
R
L
_
D
_
S
D
_
_
N
P
_
N
T
_
D
_
F
_
R
_
N
T
_
_
L
Q
_
_
L
_
_
S
T
_
D
_
_
L
_
N
_
_
R
_
C
_
_
N
C
_
_
_
N
L
_
S
_
L
T
_
M
_
S
C
_
_
N
_
Ñ
_
S
.
Clue
NUESTRO GRUPO EN EL MIT TRATA DE VERLO DESDE UN PUNTO DIFERENTE AL QUE LO ESTUDIÓ LA NEUROCIENCIA EN LOS ÚLTIMOS CIEN AÑOS.
LO QUE PASÓ HACE UN PAR DE AÑOS FUE QUE UN GRUPO DE FÍSICOS TEÓRICOS DEL MIT CREARON EL CONCEPTO DE TRANSFERIR LA ENERGÍA A DISTANCIA.
DEBEMOS RECORDAR, Y PODEMOS VER ESO EN CUALQUIER LIBRO DE MI HIJO DE 10 AÑOS, QUE LA VIDA APARECIÓ HACE CUATRO BILLONES DE AÑOS, APROXIMADAMENTE -- ¿CUATRO BILLONES PUNTO DOS?
DE NUEVO, LA CLAVE ES DECIR QUE REALMENTE PODRÍAMOS SACAR DE DOSCIENTOS A TRESCIENTOS MILLONES DE PERSONAS FUERA DE LA POBREZA, DE MANERA RADICALMENTE RÁPIDA, EN UNOS DOS A CINCO AÑOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.