Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The point I want to make with these two examples is that there's nothing inherently valuable about a dollar or a stone or a coin.
E
L
P
_
N
T
_
D
_
_
S
T
_
S
D
_
S
_
J
_
M
P
L
_
S
_
S
Q
_
_
N
_
H
_
Y
N
_
D
_
_
N
T
R
_
N
S
_
C
_
M
_
N
T
_
V
_
L
_
_
S
_
_
N
_
N
D
_
L
_
R
_
_
N
_
P
_
_
D
R
_
_
_
N
_
M
_
N
_
D
_
.
Clue
EL PUNTO DE ESTOS DOS EJEMPLOS ES QUE NO HAY NADA INTRÍNSECAMENTE VALIOSO EN UN DÓLAR O UNA PIEDRA O UNA MONEDA.
EN ESTE PUNTO, PODEMOS EMPEZAR, CON BASTANTE RAPIDEZ, A TOMAR GRANDES SECCIONES COMPLETAS, COMPROBÁNDOLAS PARA ASEGURARSE QUE NO HAY ERRORES.
PERO HUBO OTRO CONFLICTO, QUE CREO QUE ES AÚN MÁS IMPORTANTE EN ESTE CASO. EN REALIDAD, SE TRATABA DE UN CONFLICTO NARRATIVO.
Y DESDE MI ÓPTICA, ALLÁ CERCA DE UNA BASE MILITAR EN LAWON, OKLAHOMA, NO HABÍA DIFERENCIA ENTRE UN PRESENTADOR DE NOTICIAS Y UN ACTOR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.