Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So the Süddeutsche Zeitung reached out to my organization in Washington, DC, The International Consortium of Investigative Journalists.
P
_
R
_
S
_
,
_
L
S
_
D
D
_
_
T
S
C
H
_
Z
_
_
T
_
N
G
C
_
N
T
_
C
T
_
C
_
N
M
_
_
R
G
_
N
_
Z
_
C
_
_
N
_
N
W
_
S
H
_
N
G
T
_
N
,
D
C
,
_
L
C
_
N
S
_
R
C
_
_
I
N
T
_
R
N
_
C
_
_
N
_
L
D
_
L
_
S
P
_
R
_
_
D
_
S
T
_
S
D
_
I
N
V
_
S
T
_
G
_
C
_
_
N
.
Clue
SIENDO JUSTOS, SI UDS. HAN ESTADO UN TIEMPO EN WASHINGTON, DC, SABEN QUE ESTO ES REALMENTE UN CONCEPTO RADICAL PARA EL GOBIERNO.
Y CUANDO EN LA OFICINA DE OPORTUNIDADES ECONÓMICAS EN WASHINGTON D.C. –QUE FINANCIABA LA CLÍNICA DE GEIGER– SE ENTERARON DE ESTO, SE PUSIERON FURIOSOS.
LA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DEL TRABAJO ESTIMA QUE, EN TODO EL MUNDO, UN TOTAL DE HASTA UN MILLÓN DE NIÑOS ESTÁN EXPUESTOS AL TRÁFICO SEXUAL CADA AÑO.
POR ESO, EL SÜDDEUTSCHE ZEITUNG CONTACTÓ CON MI ORGANIZACIÓN EN WASHINGTON, DC, EL CONSORCIO INTERNACIONAL DE LOS PERIODISTAS DE INVESTIGACIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.