Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I decided that I would put together an elaborate costume that covered me completely, and I would walk the floor of San Diego Comic-Con anonymously.
Y
_
D
_
C
_
D
_
Q
_
_
_
B
_
_
_
R
M
_
R
_
N
D
_
S
F
R
_
Z
_
L
_
B
_
R
_
D
_
Q
_
_
M
_
C
_
B
R
_
_
R
_
P
_
R
C
_
M
P
L
_
T
_
,
P
_
R
_
C
_
M
_
N
_
R
P
_
R
L
_
P
_
S
_
R
_
L
_
D
_
L
_
C
_
M
_
C
-
C
_
N
D
_
S
_
N
D
_
_
G
_
D
_
F
_
R
M
_
_
N
_
N
_
M
_
.
Clue
YO DECIDÍ QUE IBA A ARMAR UN DISFRAZ ELABORADO QUE ME CUBRIERA POR COMPLETO, PARA CAMINAR POR LA PASARELA DE LA COMIC-CON DE SAN DIEGO DE FORMA ANÓNIMA.
ME DECÍA: "ESTIMADA PROFESORA DWECK, AGRADEZCO QUE SU MATERIAL SE BASE EN UNA INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA SÓLIDA, Y ES POR ESO QUE DECIDÍ PONERLO EN PRÁCTICA.
DE HECHO, A UNO DE ELLOS, LO NOMBRARON EMPRENDEDOR DEL AÑO DE ERNST & YOUNG DEL CONDADO DE SAN DIEGO. NO SON.. NUNCA SABES CON QUIÉN ESTÁS TRATANDO.
EN NUESTRA APROXIMACIÓN EN ETIOPÍA, HEMOS OPTADO POR CREAR EL ECOSISTEMA O MEDIO AMBIENTE ENTERO, EN EL QUE TIENE LUGAR EL COMERCIO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.