Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
When I looked at this, what personally struck me was the very little time in my life I've actually spent in many of the red areas.
C
_
_
N
D
_
M
_
R
_
M
_
S
_
S
T
_
,
L
_
Q
_
_
M
_
T
_
C
_
P
_
R
S
_
N
_
L
M
_
N
T
_
_
S
_
L
P
_
C
_
T
_
_
M
P
_
_
N
M
_
V
_
D
_
Q
_
_
H
_
P
_
S
_
D
_
_
N
M
_
C
H
_
S
_
R
_
_
S
R
_
J
_
S
.
Clue
HE PASADO MI VIDA TRABAJANDO CON PERSONAS EXTREMADAMENTE INFELICES Y ME HE PREGUNTADO: ¿CÓMO DIFIEREN ESTAS PERSONAS DEL RESTO DE USTEDES?
PASÉ MI VIDA COMO UN GUERRERO, TRABAJANDO POR PROBLEMAS DE MUJERES, TRABAJANDO EN CAMPANAS POLÍTICAS, SIENDO UNA ACTIVISTA DEL MEDIOAMBIENTE.
CUANDO MIRAMOS ESTO, LO QUE ME TOCA PERSONALMENTE ES EL POCO TIEMPO EN MI VIDA QUE HE PASADO EN MUCHAS ÁREAS ROJAS.
PERO LA VERDAD ES QUE ME HE PASADO MI VIDA HASTA ESTE PUNTO, E INCLUÍDO ESTE PUNTO, CON EL MIEDO MORTAL DE HABLAR EN PÚBLICO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.