Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I can accept the preexisting notion of normal -- that normal is good, and anything outside of that very narrow definition of normal is bad.
P
_
_
D
_
_
C
_
P
T
_
R
L
_
_
D
_
_
P
R
_
_
X
_
S
T
_
N
T
_
D
_
L
_
N
_
R
M
_
L
,
Q
_
_
L
_
N
_
R
M
_
L
_
S
B
_
_
N
_
,
Y
C
_
_
L
Q
_
_
_
R
C
_
S
_
F
_
_
R
_
D
_
_
S
_
D
_
F
_
N
_
C
_
_
N
M
_
Y
R
_
S
T
R
_
C
T
_
V
_
D
_
L
_
N
_
R
M
_
L
_
S
M
_
L
_
.
Clue
ASÍ QUE INCLUSO EN SITUACIONES NO TAN MALAS COMO ESTA SE AFECTA AÚN LA CANTIDAD DE TIEMPO QUE TIENEN ESTOS ANIMALES PARA HACER SUS TAREAS NORMALES.
SIEMPRE HE TENIDO CURIOSIDAD SOBRE ESO PORQUE CREO QUE EL ESTIGMA ES ALGO MALO, MIENTRAS QUE MUCHO SEXO ES ALGO BASTANTE BUENO, PERO NO HABLEMOS DE ESO.
PONEMOS DELANTE DE LA GENTE UNA CIERTA VISIÓN DE LO QUE ES BUENO O MALO, O NORMAL O HABITUAL CON TODO LO QUE PONEMOS EN EL MUNDO.
PUEDO ACEPTAR LA IDEA PREEXISTENTE DE LO NORMAL, QUE LO NORMAL ES BUENO, Y CUALQUIER COSA FUERA DE ESA DEFINICIÓN MUY RESTRICTIVA DE LO NORMAL ES MALA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.