Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So I was trying to persuade the Hondurans, if you build a new city, you've got to start with a site that's at least 1,000 square kilometers.
A
S
_
Q
_
_
_
S
T
_
B
_
T
R
_
T
_
N
D
_
D
_
C
_
N
V
_
N
C
_
R
_
L
_
S
H
_
N
D
_
R
_
Ñ
_
S
D
_
Q
_
_
P
_
R
_
C
_
N
S
T
R
_
_
R
_
N
_
N
_
_
V
_
C
_
_
D
_
D
,
H
_
Y
Q
_
_
_
M
P
_
Z
_
R
C
_
N
_
N
S
_
T
_
_
Q
_
_
M
_
D
_
P
_
R
L
_
M
_
N
_
S
1
0
0
0
K
_
L
_
M
_
T
R
_
S
C
_
_
D
R
_
D
_
S
.
Clue
POR ESO, DECIDIERON CONSTRUIR UNA PÁGINA PARALELA QUE SE ADAPTARA MEJOR AL MODO EN QUE LA CIUDADANÍA QUERÍA RELACIONARSE CON LA INFORMACIÓN EN LA PÁGINA WEB DE LA CIUDAD.
¿POR QUÉ NECESITAMOS CONSTRUIR UNA CIUDAD EN MARTE CON UN MILLÓN DE PERSONAS Y QUE VIVAS PARA VERLO, QUE CREO QUE ES MÁS O MENOS LO QUE HAS DICHO QUE TE ENCANTARÍA?
ASÍ QUE ESTABA TRATANDO DE CONVENCER A LOS HONDUREÑOS DE QUE PARA CONSTRUIR UNA NUEVA CIUDAD, HAY QUE EMPEZAR CON UN SITIO QUE MIDA POR LO MENOS 1 000 KILÓMETROS CUADRADOS.
HAS ENCONTRADO LOS INTERRUPTORES OCULTOS, EVITADO LAS TRAMPAS SECRETAS Y AHORA TU EXPEDICIÓN, FINALMENTE, ESTÁ EN EL CORAZÓN DEL ANTIGUO TEMPLO DENTRO DE CIUDAD PERDIDA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.