Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
If people with disabilities are allowed into the scientific field, an explosion, a huge titanic burst of knowledge will take place, I am sure.
S
_
_
L
_
S
P
_
R
S
_
N
_
S
C
_
N
D
_
S
C
_
P
_
C
_
D
_
D
S
_
L
_
S
P
_
R
M
_
T
_
_
C
C
_
D
_
R
_
L
C
_
M
P
_
C
_
_
N
T
_
F
_
C
_
,
S
_
C
_
D
_
R
_
_
N
_
_
N
_
R
M
_
Y
T
_
T
_
N
_
C
_
_
X
P
L
_
S
_
_
N
D
_
C
_
N
_
C
_
M
_
_
N
T
_
S
.
E
S
T
_
Y
S
_
G
_
R
_
.
Clue
OTRA POSIBILIDAD A INVESTIGAR PROVIENE DEL CONCEPTO DE PODER FINITO DE CÓMPUTO. NO IMPORTA QUÉ TAN GRANDE SEA, NO PUEDE SIMULAR INFINITOS.
ASÍ QUE LA TASA ANUAL DE MORTALIDAD SUMA UNOS 150.000 -- PERDÓN, LA TASA DIARIA DE MORTALIDAD -- 150.000 PERSONAS POR DIA, LO QUE ES UN NÚMERO ENORME PARA CUALQUIER ESTÁNDAR.
SUEÑO CON UN CAMPO DE JUEGO A NIVEL CIENTÍFICO, DONDE LAS PERSONAS FOMENTEN EL RESPETO Y SE RESPETEN ENTRE SÍ, DONDE LAS PERSONAS INTERCAMBIEN ESTRATEGIAS Y DESCUBRAN JUNTAS.
SI A LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD SE LES PERMITE ACCEDER AL CAMPO CIENTÍFICO, SUCEDERÁ UNA ENORME Y TITÁNICA EXPLOSIÓN DE CONOCIMIENTOS. ESTOY SEGURA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.