Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And for those on the outside, just as Father Damien did, the research community needs to immerse itself in indigenous culture or die trying.
Y
P
_
R
_
L
_
S
N
_
N
_
T
_
V
_
S
,
_
L
_
G
_
_
L
Q
_
_
L
_
H
_
Z
_
_
L
P
_
D
R
_
D
_
M
_
_
N
,
L
_
C
_
M
_
N
_
D
_
D
C
_
_
N
T
_
F
_
C
_
N
_
C
_
S
_
T
_
S
_
M
_
R
G
_
R
S
_
_
N
L
_
C
_
L
T
_
R
_
_
N
D
_
G
_
N
_
_
M
_
R
_
R
_
N
_
L
_
N
T
_
N
T
_
.
Clue
Y PARA LOS NO NATIVOS, AL IGUAL QUE LO HIZO EL PADRE DAMIÁN, LA COMUNIDAD CIENTÍFICA NECESITA SUMERGIRSE EN LA CULTURA INDÍGENA O MORIR EN EL INTENTO.
Y ÉL CUENTA EN SU LIBRO CÓMO CADA UNO DE ELLOS, CASI TODOS ELLOS, SON HUÉRFANOS QUE VIERON A SU MADRE Y A SU PADRE MORIR ANTE SUS OJOS.
PERO DEBIDO A MI CULTURA COMO TÉCNICO Y ESA ACTITUD IGNORANTE QUE TENEMOS EN LA COMUNIDAD DE TÉCNICOS NO ME SENTÍA CON CONFIANZA.
ES UN RETO QUE REQUIERE COLABORACIÓN Y ES POR ELLO QUE ESTAMOS CREANDO UNA COMUNIDAD ABIERTA QUE ACELERARÁ LA FASE DE INVESTIGACIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.