Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But I have shown them myself, going way back to Phil Donahue and others before him, literally dozens of interviews in which I told that story.
Y
L
_
H
_
S
T
_
R
_
_
Q
_
_
S
_
G
_
_
C
_
N
T
_
N
D
_
_
N
L
_
S
_
N
T
R
_
V
_
S
T
_
S
C
_
N
P
H
_
L
D
_
N
_
H
_
_
Y
_
T
R
_
S
_
N
T
_
S
Q
_
_
_
L
,
-
-
L
_
T
_
R
_
L
M
_
N
T
_
D
_
C
_
N
_
S
D
_
_
N
T
R
_
V
_
S
T
_
S
_
N
L
_
S
Q
_
_
C
_
N
T
_
_
S
_
H
_
S
T
_
R
_
_
-
-
Clue
AHORA, LA HISTORIA QUE LES ACABO DE CONTAR ES LITERALMENTE UN RECORRIDO ALREDEDOR DEL MUNDO DE CÓMO POBLAMOS EL PLANETA, LA GRAN TRAVESÍA PALEOLÍTICA DE NUESTRA ESPECIE.
ASÍ QUE, LITERALMENTE, VOLVÍ DE ESE TRABAJO DEJÉ LA ESCUELA, TOMÉ LOS BÁRTULOS DE FILMACIÓN Y NO LE DIJE A NADIE QUE NO SABÍA LO QUE ESTABA HACIENDO.
Y LA HISTORIA QUE SEGUÍ CONTANDO EN LAS ENTREVISTAS CON PHIL DONAHUE Y OTROS ANTES QUE ÉL, -- LITERALMENTE DOCENAS DE ENTREVISTAS EN LAS QUE CONTÉ ESA HISTORIA --
PIENSO QUE COLECTIVAMENTE TENEMOS QUE VOLVER A CONTAR NUESTRA HISTORIA, QUIÉNES SOMOS, DE DÓNDE VENIMOS, CUÁLES SON LOS IDEALES POR LOS QUE VIVIMOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.