Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I've traveled north to the Arctic to the capture the unfolding story of polar melt, and south to the Equator to document the subsequent rising seas.
V
_
_
J
_
_
L
N
_
R
T
_
D
_
L
Á
R
T
_
C
_
P
_
R
_
C
_
P
T
_
R
_
R
_
L
D
_
S
P
L
_
_
G
_
_
D
_
L
D
_
R
R
_
T
_
M
_
_
N
T
_
P
_
L
_
R
,
Y
_
L
S
_
R
D
_
L
_
C
_
_
D
_
R
P
_
R
_
D
_
C
_
M
_
N
T
_
R
_
L
_
_
M
_
N
T
_
D
_
L
N
_
V
_
L
D
_
L
M
_
R
.
Clue
EL QUE FUERA NUESTRO PAÍS, TODO EL NORTE Y SUR Y ESTE Y OESTE, TAN INQUIETO QUE NI EL NILO PODÍA MANTENERNOS UNIDOS, Y ME PIDES QUE RESUMA.
AHORA, EL ACUÍFERO MÁS GRANDE DE LOS EE.UU. ES DE MIDLAND, TEXAS, HACIA LA FRONTERA DE DAKOTA DEL SUR, A LO LARGO DE 8 ESTADOS -- UN ACUÍFERO GRANDE: OGALLALA, DEL TRIÁSICO.
CADA UNO TRAE CONSIGO LA HISTORIA DE CÓMO LLEGÓ HASTA ALLÍ, LAS DISTANCIAS QUE VIAJARON, LOS MESES QUE TUVIERON QUE TRABAJAR PARA PAGAR LAS ENTRADAS.
VIAJÉ AL NORTE DEL ÁRTICO PARA CAPTURAR EL DESPLIEGUE DEL DERRETIMIENTO POLAR, Y AL SUR DEL ECUADOR PARA DOCUMENTAR EL AUMENTO DEL NIVEL DEL MAR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.