Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Over time, constant acid leakage from heartburn may form scar tissue which narrows the esophageal tube, making it harder to swallow food.
C
_
N
_
L
T
_
_
M
P
_
,
L
_
P
_
R
D
_
D
_
C
_
N
S
T
_
N
T
_
D
_
_
C
_
D
_
_
S
T
_
M
_
C
_
L
P
_
R
_
C
_
D
_
Z
D
_
_
S
T
_
M
_
G
_
P
_
_
D
_
F
_
R
M
_
R
T
_
J
_
D
_
C
_
C
_
T
R
_
Z
_
L
Q
_
_
_
S
T
R
_
C
H
_
_
L
T
_
B
_
_
S
_
F
_
G
_
C
_
,
L
_
Q
_
_
D
_
F
_
C
_
L
T
_
L
_
_
N
G
_
S
T
_
_
N
D
_
_
L
_
M
_
N
T
_
S
.
Clue
PERO NO FUE SINO HASTA HACE 500 MILLONES DE AÑOS DURANTE LA ERA GEOLÓGICA DEL CÁMBRICO QUE LOS ORGANISMOS DEL OCÉANO EMPEZARON A HACER MATERIALES DUROS.
CON EL TIEMPO, LA PÉRDIDA CONSTANTE DE ÁCIDO ESTOMACAL POR ACIDEZ DE ESTÓMAGO PUEDE FORMAR TEJIDO CICATRIZAL QUE ESTRECHA EL TUBO ESOFÁGICO, LO QUE DIFICULTA LA INGESTIÓN DE ALIMENTOS.
SOY EL ÚNICO ARQUITECTO EN EL MUNDO QUE HACE EDIFICIOS DE PAPEL COMO CON ESTE TUBO DE CARTÓN Y ESTA EXPOSICIÓN ES LA PRIMERA QUE HICE USANDO TUBOS DE PAPEL.
PERO ALGUNOS PASAN MUCHO TIEMPO EN LA ARENA, HACIENDO MONTAÑAS Y OCÉANOS... BUENO, OCÉANOS NO, PERO COSAS DISTINTAS: GENTE, PERROS, ETC.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.