Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
One natural idea is that the deepest aspects of human thought -- our ability to imagine, to be conscious, to dream -- have always been the same.
U
N
_
_
D
_
_
N
_
T
_
R
_
L
_
S
Q
_
_
L
_
S
_
S
P
_
C
T
_
S
M
_
S
P
R
_
F
_
N
D
_
S
D
_
L
P
_
N
S
_
M
_
_
N
T
_
:
L
_
C
_
P
_
C
_
D
_
D
D
_
_
M
_
G
_
N
_
R
,
D
_
S
_
R
C
_
N
S
C
_
_
N
T
_
,
D
_
S
_
Ñ
_
R
,
S
_
_
M
P
R
_
H
_
N
S
_
D
_
L
_
S
M
_
S
M
_
S
.
Clue
Y ESTABA TAN NERVIOSA PORQUE PENSABA QUE LO IBA A DECEPCIONAR POR ABANDONAR A NUESTROS CLIENTES POR UNA IDEA LOCA.
TU TIENES - TU TIENES, COMO -- YO SOLO TUVE UN SENTIMIENTO NATURAL PARA LA CIENCIA Y HACER EXPERIMENTOS. YO PENSABA QUE ESA ERA LA FORMA QUE TODOS SIEMPRE HABÍAN PENSADO.
UNA IDEA NATURAL ES QUE LOS ASPECTOS MÁS PROFUNDOS DEL PENSAMIENTO: LA CAPACIDAD DE IMAGINAR, DE SER CONSCIENTE, DE SOÑAR, SIEMPRE HAN SIDO LOS MISMOS.
EN ESA ÉPOCA, LO QUE SE CREÍA QUE DISTINGUÍA A LA CIENCIA ERA UNA IDEA RADICAL ACERCA DE LAS COSAS NUNCA ANTES VISTAS, CONOCIDO COMO EMPIRISMO. TODO EL CONOCIMIENTO SE DERIVA DE LOS SENTIDOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.