Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
When you swing your hand, you'd be moving around these extra dimensions over and over again, but they're so small that we wouldn't know it.
C
_
_
N
D
_
M
_
_
V
_
N
S
_
M
_
N
_
,
L
_
_
S
T
_
R
_
_
N
M
_
V
_
_
N
D
_
_
L
R
_
D
_
D
_
R
D
_
_
S
T
_
S
D
_
M
_
N
S
_
_
N
_
S
_
D
_
C
_
_
N
_
L
_
S
_
N
_
Y
_
T
R
_
V
_
Z
P
_
R
_
S
_
N
T
_
N
D
_
M
_
N
_
T
_
S
Q
_
_
N
_
L
_
S
_
B
R
_
_
M
_
S
.
Clue
Y LUEGO HAY CIERTAS ASPECTOS CONCEPTUALES QUE PUEDEN BENEFICIARSE DEL CÁLCULO A MANO PERO CREO QUE SON RELATIVAMENTE POCOS.
CUANDO MUEVEN SU MANO, LA ESTARÍAN MOVIENDO ALREDEDOR DE ESTAS DIMENSIONES ADICIONALES UNA Y OTRA VEZ PERO SON TAN DIMINUTAS QUE NO LO SABRÍAMOS.
EN CIERTO MODO, UNO SE CONVERTIRÍA EN OTRA PERSONA DURANTE ESE VIAJE, PORQUE NO HABRÍA, DEJARÍAMOS ATRÁS LA SOCIEDAD Y LA VIDA COMO LA CONOCEMOS,
LAS GOLPEAMOS TODAS JUNTAS Y SI ESTAMOS EN LO CORRECTO ALGO DE LA ENERGÍA DE ESA COLISIÓN SE SE IRÁ EN RESTOS QUE SE DISPERSARÁN EN ESAS DIMENSIONES ADICIONALES
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.