Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And that's why I start the businesses that I start, that's usually consumer brands, that have embedded in them the very best of my African culture.
Y
_
S
P
_
R
_
S
_
Q
_
_
_
M
P
_
_
Z
_
L
_
S
N
_
G
_
C
_
_
S
Q
_
_
_
M
P
_
_
Z
_
,
Q
_
_
S
_
_
L
_
N
S
_
R
M
_
R
C
_
S
D
_
C
_
N
S
_
M
_
,
Q
_
_
H
_
N
_
N
C
_
R
P
_
R
_
D
_
_
N
_
L
L
_
S
L
_
M
_
J
_
R
D
_
M
_
C
_
L
T
_
R
_
_
F
R
_
C
_
N
_
.
Clue
Y ES POR ESO QUE EMPIEZO LOS NEGOCIOS QUE EMPIEZO, QUE SUELEN SER MARCAS DE CONSUMO, QUE HAN INCORPORADO EN ELLAS LO MEJOR DE MI CULTURA AFRICANA.
SON CÉLULAS MADRE QUE CREAMOS A PARTIR DE FUENTES ESPECÍFICAS Y PODEMOS LLEVARLAS A CONVERTIRSE EN CÉLULAS DE CORAZÓN. Y EMPIEZAN A LATIR POR CULTURA.
GRANDES CORPORACIONES Y MARCAS PUEDEN CAMBIAR Y TRANSFORMAR ESTAS NORMAS SOCIALES Y HACER DIFERENCIA EN ESOS HÁBITOS QUE SON DIFÍCILES DE CAMBIAR.
PARA QUIENES PROVENIMOS DE ESTE HERMOSO CONTINENTE, SER AFRICANO ES SER INSPIRADO POR LA CULTURA Y ESTAR LLENO DE ESPERANZA POR EL FUTURO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.