Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Sharon Lazarus: I am an echocardiographer at the Heart Institute of the Caribbean, since the past two years. I received training at this institution.
S
H
_
R
_
N
L
_
Z
_
R
_
S
:
S
_
Y
_
N
_
_
C
_
C
_
R
D
_
_
G
R
_
F
_
_
N
_
L
I
N
S
T
_
T
_
T
_
D
_
L
C
_
R
_
Z
_
N
D
_
L
C
_
R
_
B
_
D
_
S
D
_
H
_
C
_
D
_
S
_
Ñ
_
S
.
R
_
C
_
B
_
F
_
R
M
_
C
_
_
N
_
N
_
S
T
_
I
N
S
T
_
T
_
C
_
_
N
.
Clue
LA FORMA EN QUE EE. UU. HA TRATADO A LOS INMIGRANTES QUE BUSCAN ASILO AQUÍ DURANTE ESTOS CINCO AÑOS ESTÁ MAL, SIMPLEMENTE MAL.
DURANTE AÑOS, EXISTÍ DE MANERA SEGURA TRAS BAMBALINAS EN LA POLÍTICA COMO RECAUDADORA DE FONDOS, COMO ORGANIZADORA, PERO EN MI CORAZÓN, SIEMPRE QUISE PARTICIPAR.
ES FANTÁSTICO PORQUE ASÍ PODEMOS ESTUDIARLOS... DESDE LEJOS, POR SUPUESTO... CON TODAS LAS TÉCNICAS QUE YA HEMOS PROBADO EN LOS ÚLTIMOS CINCO AÑOS.
SHARON LAZARUS: SOY UNA ECOCARDIÓGRAFA EN EL INSTITUTO DEL CORAZÓN DEL CARIBE DESDE HACE DOS AÑOS. RECIBÍ FORMACIÓN EN ESTA INSTITUCIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.