Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The reviews with the director turned from the normal look-and-feel conversation into more and more questions about numbers and percentages.
L
_
S
R
_
_
N
_
_
N
_
S
C
_
N
_
L
D
_
R
_
C
T
_
R
,
_
N
L
_
N
_
R
M
_
L
_
D
_
D
D
_
_
N
_
C
_
N
V
_
R
S
_
C
_
_
N
R
_
L
_
J
_
D
_
S
_
T
_
R
N
_
B
_
N
C
_
D
_
V
_
Z
M
_
S
_
N
P
R
_
G
_
N
T
_
S
S
_
B
R
_
N
_
M
_
R
_
S
Y
P
_
R
C
_
N
T
_
J
_
S
.
Clue
CUANDO TOMAMOS EN SERIO ESTAS PREGUNTAS, SIN SABERLO, ESTAMOS REFORZANDO LAS FRONTERAS EXCLUYENTES Y CERRADAS DE LA CONVERSACIÓN SOBRE LA INMIGRACIÓN.
MUCHOS CLÁSICOS FUTUROS RECIBEN MALAS CRÍTICAS, COMO MOBY DICK, O SON RECHAZADOS POR VARIOS EDITORES, COMO LA SERIE DE HARRY POTTER.
PERO CREO QUE LAS PREGUNTAS ESTÁN PRESENTES EN LA MENTE DE MUCHAS PERSONAS EN EUROPA HOY, LO PRIMERO, POR SUPUESTO, LOS NÚMEROS.
LAS REUNIONES CON EL DIRECTOR, EN LA NORMALIDAD DE UNA CONVERSACIÓN RELAJADA SE TORNABAN CADA VEZ MÁS EN PREGUNTAS SOBRE NÚMEROS Y PORCENTAJES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.