Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The new vaccine had twice the impact on these last couple of viruses as the old vaccine had, and we immediately started using this.
E
S
T
_
N
_
_
V
_
V
_
C
_
N
_
R
_
S
_
L
T
_
S
_
R
_
L
D
_
B
L
_
D
_
_
F
_
C
T
_
V
_
C
_
N
_
S
T
_
S
V
_
R
_
S
C
_
M
P
_
R
_
D
_
C
_
N
L
_
_
N
T
_
G
_
_
,
_
_
N
M
_
D
_
_
T
_
M
_
N
T
_
C
_
M
_
N
Z
_
M
_
S
_
_
S
_
R
L
_
.
Clue
CUANDO COMENCÉ A TRABAJAR EN EL ORIGEN DE LA LUNA, HABÍA CIENTÍFICOS QUE QUERÍAN RECHAZAR DE PLANO LA IDEA DEL GRAN IMPACTO.
EL MOMENTO EN QUE MIS OJOS SE MOVIERON, COMENCÉ INMEDIATAMENTE A CAMBIARLAS, DE TAL MANERA QUE USTEDES NO SABEN AHORA CUÁNDO EMPEZÓ Y CUÁNDO TERMINÓ.
ESTA NUEVA VACUNA RESULTÓ SER EL DOBLE DE EFECTIVA CON ESTOS VIRUS COMPARADA CON LA ANTIGUA, E INMEDIATAMENTE COMENZAMOS A USARLA.
ASÍ QUE EN WISE, HACE 15 AÑOS, COMENZAMOS DICIENDO: "VAYA, AQUÍ HAY UN PAR DE OBSERVACIONES CLAVES Y SEGURAMENTE DEBERÍAMOS INVESTIGAR MÁS AL RESPECTO".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.