Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Number two: I'm asking you and I'm asking me to be the person specifically who blurs the lines, who is ambiguous, who is hard to classify.
N
º
2
.
N
º
2
.
L
_
S
P
_
D
_
Y
Y
_
M
_
P
_
D
_
S
_
R
L
_
P
_
R
S
_
N
_
Q
_
_
H
_
C
_
D
_
F
_
S
_
S
L
_
S
F
R
_
N
T
_
R
_
S
Q
_
_
_
S
_
M
B
_
G
_
_
,
Q
_
_
_
S
D
_
F
_
C
_
L
D
_
C
L
_
S
_
F
_
C
_
R
.
Clue
AHORA ME ENCUENTRO EN UN LUGAR DONDE TENGO QUE ENFRENTAR ESTE DESAFÍO DE CONOCER A UNA PERSONA CON DEMENCIA A TRAVÉS DE ESA BRECHA DE UNA MANERA MÁS PERSONAL.
ESTOY HABLANDO SOBRE EL DISEÑO DE EXPERIENCIAS DIGITALES Y, ESPECÍFICAMENTE, EL DISEÑO DE SISTEMAS QUE SON TAN GRANDES QUE SU ESCALA PUEDE SER DIFÍCIL DE COMPRENDER.
ME ESFUERZO MUCHO TODOS LOS DÍAS EN SER MEJOR EN DIFERENTES ASPECTOS, MEJOR PADRE, MEJOR ESPOSO, MEJOR ENTRENADOR, EN MI EQUIPO, AMIGO, PERSONA.
Nº 2. Nº 2. LES PIDO Y YO ME PIDO SER LA PERSONA QUE HACE DIFUSAS LAS FRONTERAS QUE ES AMBIGUA, QUE ES DIFÍCIL DE CLASIFICAR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.