Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
My uncle started using a walker to walk, and to take a turn, he literally had to take one step at a time, like this, and it took forever.
M
_
T
_
_
_
M
P
_
Z
_
_
_
S
_
R
_
N
D
_
D
_
R
P
_
R
_
C
_
M
_
N
_
R
,
Y
P
_
R
_
D
_
R
_
N
G
_
R
_
L
_
T
_
R
_
L
M
_
N
T
_
T
_
N
_
_
Q
_
_
D
_
R
D
_
_
_
N
P
_
S
_
_
L
_
V
_
Z
,
_
S
_
,
Y
D
_
M
_
R
_
B
_
M
_
C
H
_
T
_
_
M
P
_
.
Clue
PERO PARA CUANDO CUMPLAMOS 50 AÑOS, HABREMOS CAMBIADO LAS NEURONAS CON QUE NACIMOS EN ESA PARTE POR NEURONAS NACIDAS EN LA EDAD ADULTA.
MI TÍO EMPEZÓ A USAR ANDADOR PARA CAMINAR, Y PARA DAR UN GIRO LITERALMENTE TENÍA QUE DAR DE A UN PASO A LA VEZ, ASÍ, Y DEMORABA MUCHO TIEMPO.
Y LA PRIMERA VEZ QUE VI A ALGUIEN QUE YO PENSABA, QUE TENÍA UN PROBLEMA DE SALUD MENTAL, FUI A POR MI GUION Y COMENCÉ A HACER PREGUNTAS.
Y SI UNO CAMINA MÁS RÁPIDO, SI CAMINO MÁS RÁPIDO, DETECTA LO QUE SE LLAMA EL INTERVALO DE TIEMPO QUE ES EL INTERVALO ENTRE CADA ELEVACIÓN DE TALÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.