Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
In fact, when we run the numbers, it looks like it'll take us at least 15 years before we can fully finance all our conservation efforts.
D
_
H
_
C
H
_
,
C
_
_
N
D
_
H
_
C
_
M
_
S
L
_
S
C
_
_
N
T
_
S
,
P
_
R
_
C
_
Q
_
_
N
_
S
F
_
L
T
_
N
1
5
_
Ñ
_
S
H
_
S
T
_
P
_
D
_
R
F
_
N
_
N
C
_
_
R
P
_
R
C
_
M
P
L
_
T
_
N
_
_
S
T
R
_
S
_
S
F
_
_
R
Z
_
S
D
_
C
_
N
S
_
R
V
_
C
_
_
N
.
Clue
DE HECHO, INCLUSO SHENZHEN, LA ZONA INDUSTRIAL O ECONÓMICA -- UNA DE LAS PRIMERAS -- HACE 15 AÑOS TENÍA UNOS 100,000 HABITANTES Y HOY EN DÍA HOSPEDA A ENTRE 10 A 11 MILLONES.
DEBEMOS DESMANTELAR ACTIVAMENTE LOS OBSTÁCULOS QUE HEMOS CREADO, QUE DEJAN A LAS POBLACIONES INDÍGENAS AL MARGEN DE LOS ESFUERZOS DE CONSERVACIÓN.
IMAGINEN QUE HAY UN PERÍODO DE CONCESIÓN DEFINIDO EN QUIZÁ 15 AÑOS EN LOS QUE PUEDEN QUEDARSE CON ESTOS BENEFICIOS Y OPERAR CON ELLOS.
DE HECHO, CUANDO HACEMOS LAS CUENTAS, PARECE QUE NOS FALTAN 15 AÑOS HASTA PODER FINANCIAR POR COMPLETO NUESTROS ESFUERZOS DE CONSERVACIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.