Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
That grizzly image has since been immortalized as shorthand slang for single-minded cult-like thinking, "They drank the Kool-aid."
E
S
_
_
M
_
G
_
N
L
_
G
_
B
R
_
S
_
H
_
_
N
M
_
R
T
_
L
_
Z
_
D
_
D
_
S
D
_
_
N
T
_
N
C
_
S
_
N
L
_
L
_
N
G
_
_
C
_
L
_
Q
_
_
_
L
P
_
R
_
R
_
F
_
R
_
R
S
_
_
_
S
_
M
_
N
T
_
L
_
D
_
D
_
S
T
R
_
C
H
_
,
S
_
C
T
_
R
_
_
:
"
N
_
T
_
T
R
_
G
_
_
S
_
S
_
S
_
P
_
"
.
Clue
CONSEGUÍ EMPLEO EN GOOGLE, Y MUY PRONTO ME TRANSFORMÉ EN UN ADEPTO DE SU CULTURA, QUE CREÍA CASI DE TODO CORAZÓN QUE LA TECNOLOGÍA PODÍA RESOLVER LOS PROBLEMAS SOCIALES.
Y SE ME OCURRIÓ QUE EN TODO ESTE MUNDO NO GUBERNAMENTAL, ALGUIEN TIENE QUE PENSAR EN LA ORGANIZACIÓN DE LOS MERCADOS DE BIENES PÚBLICOS.
NECESITAMOS PENSAR EN LA PERMACULTURA, POR ESO, ESTA IMAGEN RESUME PARA MÍ EL TIPO DE PENSAMIENTO QUE NECESITAMOS HACER.
ESA IMAGEN LÚGUBRE SE HA INMORTALIZADO DESDE ENTONCES EN LA LENGUA COLOQUIAL PARA REFERIRSE A ESA MENTALIDAD ESTRECHA, SECTARIA: "NO TE TRAGUES ESE SAPO".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.