Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So they made this web service and said, "Any programmer can write a piece of software and tap into the minds of thousands of people."
P
_
R
L
_
Q
_
_
H
_
C
_
_
R
_
N
_
S
T
_
S
_
R
V
_
C
_
_
W
_
B
Y
D
_
J
_
R
_
N
:
"
C
_
_
L
Q
_
_
_
R
P
R
_
G
R
_
M
_
D
_
R
P
_
_
D
_
_
S
C
R
_
B
_
R
_
N
P
R
_
G
R
_
M
_
Y
T
_
N
_
R
D
_
S
P
_
N
_
B
L
_
S
L
_
S
M
_
N
T
_
S
D
_
M
_
L
_
S
D
_
P
_
R
S
_
N
_
S
.
"
Clue
POR LO QUE HICIERON ESTE SERVICIO WEB Y DIJERON: "CUALQUIER PROGRAMADOR PUEDE ESCRIBIR UN PROGRAMA Y TENER DISPONIBLES LAS MENTES DE MILES DE PERSONAS."
CREARÍA EL TIPO DE TRABAJO. EL ALGODÓN NO COMPITE CONTRA EL OPIO. UNA CAMISETA SÍ. Y NECESITAMOS ENTENDER, ES LA CADENA DEL VALOR. MIRA, Y EL AFGANO DE A PIE ESTÁ ENFERMO Y CANSADO DE ESCUCHAR SOBRE EL MICROCRÉDITO.
LOS COLOREAMOS DE MANERA MUY PARTICULAR MEDIANTE EL PROGRAMA QUE CODIFICÓ UN AMIGO MÍO, EL "GENERADOR DE LOGO DE LA CASA DA MÚSICA",
ESTO TIENE EL SIGUIENTE EFECTO: UN PROGRAMADOR EN EDIMBURGO Y UNO EN ENTEBBE PUEDEN AMBOS TOMAR UNA COPIA DEL MISMO SOFTWARE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.